Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Таче огына кае ӓлӓсӓ

  • 1 ӓлӓсӓ

    ӓлӓсӓ
    диал. стало быть, в таком случае, значит, раз так, тогда

    Таче огына кае ӓлӓсӓ стало быть, сегодня не поедем.

    Смотри также:

    туге гын, тугеже

    Марийско-русский словарь > ӓлӓсӓ

  • 2 йӧнан

    йӧнан
    1. прил. удобный, подходящий, пригодный, сподручный

    Йӧнан жап удобное время;

    йӧнан вер удобное место.

    Но, палет, тугай йӧнан йолташ уке. Н. Лекайн. Но, знаещь, нет такого подходящего друга.

    – Ме таче огына кае, – йӧнан жапым учырен, Ануш Лаврушын пылышыш йывышт пелештыш. Ю. Артамонов. – Мы сегодня не уйдём, – выбрав подходящее время, шепнула Ануш Лаврушу в ухо.

    2. прил. нормальный, благоприятный

    Йӧнан условий благоприятные условия.

    Но нунылан (ешан-влаклан) илашышт йӧнан условийым ончылгочак ыштыза. «Мар. ком.» Но уже заранее создавайте для проживания семейных нормальные условия.

    3. прил. удачный, удавшийся, хороший

    Кум ий гутлаште ятыр сылне литературный продукций лекте, тудын коклаште йӧнанжат лийыч. М. Шкетан. В течение трёх лет издано немало литературно-художественной продукции, среди них были и удачные.

    Сравни с:

    сай
    4. нар. удобно, кстати, сподручно, хорошо

    Кучылташ йӧнан пользоваться удобно.

    Ӱдыр-влак деч ойырлен кодаш йӧнан огыл да. М. Рыбаков. Неудобно же остаться один от девушек.

    – Уке, ом шойышт, – Валентин лыжган пелештыш, креслаш йӧнанрак верланыш. В. Юксерн. – Нет, не вру, – сказал вежливо Валентин, поудобней разместился в кресле.

    Марийско-русский словарь > йӧнан

  • 3 йӧнан

    1. прил. удобный, подходящий, пригодный, сподручный. Йӧнан жап удобное время; йӧнан вер удобное место.
    □ Но, палет, тугай йӧнан йолташ уке. Н. Лекайн. Но, знаещь, нет такого подходящего друга. – Ме таче огына кае, – йӧнан жапым учырен, Ануш Лаврушын пылышыш йывышт пелештыш. Ю. Артамонов. – Мы сегодня не уйдём, – выбрав подходящее время, шепнула Ануш Лаврушу в ухо.
    2. прил. нормальный, благоприятный. Йӧнан условий благоприятные условия.
    □ Но нунылан (ешан-влаклан) илашышт йӧнан условийым ончылгочак ыштыза. «Мар. ком.». Но уже заранее создавайте для проживания семейных нормальные условия.
    3. прил. удачный, удавшийся, хороший. Кум ий гутлаште ятыр сылне литературный продукций лекте, тудын коклаште йӧнанжат лийыч. М. Шкетан. В течение трёх лет издано немало литературно-художественной продукции, среди них были и удачные. Ср. сай.
    4. нар. удобно, кстати, сподручно, хорошо. Кучылташ йӧнан пользоваться удобно.
    □ Ӱдыр-влак деч ойырлен кодаш йӧнан огыл да. М. Рыбаков. Неудобно же остаться один от девушек. – Уке, ом шойышт, – Валентин лыжган пелештыш, креслаш йӧнанрак верланыш. В. Юксерн. – Нет, не вру, – сказал вежливо Валентин, поудобней разместился в кресле.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йӧнан

  • 4 ӓлӓсӓ

    диал. стало быть, в таком случае, значит, раз так, тогда. Таче огына кае ӓлӓсӓ стало быть, сегодня не поедем. См. туге гын, тугеже.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӓлӓсӓ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»